I am Stage Managing my fist opera this summer and even though I took a short class on the subject in my Stage Management program at the University of Alberta I have ran into a problem already. I am working on "Die Fledermaus" which has dialogue between the songs. My Director wants to rewrite this dialogue, because we are using English and he does not like the translation given in the Dover score. However, I am beginning to work with my script now, since I know it is going to take me more then my prep week to do it, and I don't know what to do about the timings, since the dialogue is going to change. Also, there is no dialogue in the music I have to do the timings with
Any advice? Should I leave the dialogue out the timings since the time could change with the translation? But wouldn't that mess me up later on in the process? Your help is greatly appreciated.